# Translation of Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) in Romanian # This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-02-16 08:27:43+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 0 || n % 100 >= 2 && n % 100 <= 19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Shipping & Tax - Stable (latest release)\n" #: classes/class-wc-connect-custom-surcharge.php:114 msgid "Retail Delivery Fee" msgstr "" #: i18n/strings.php:57 msgid "Live rates" msgstr "" #: i18n/strings.php:13 i18n/strings.php:388 i18n/strings.php:510 msgid "Ship your productss using trusted shipping carriers like USPS and DHL Express at discounted rates, with more options and carriers coming soon." msgstr "" #: i18n/strings.php:9 i18n/strings.php:384 i18n/strings.php:506 msgid "Automatically migrate all your compatible settings and shipment history to the new extension." msgstr "" #: i18n/strings.php:6 i18n/strings.php:381 i18n/strings.php:503 msgid "We'll ensure a seamless transition by allowing you to migrate all your compatible settings and shipping labels when you update." msgstr "" #: i18n/strings.php:5 i18n/strings.php:380 i18n/strings.php:502 msgid "A new WooCommerce Shipping experience is now available" msgstr "" #: i18n/strings.php:4 i18n/strings.php:379 i18n/strings.php:501 msgid "Try WooCommerce Shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:61 msgid "Start migration process" msgstr "" #: i18n/strings.php:60 msgid "You can now migrate to WooCommerce Shipping. This will provide you with a dedicated WooCommerce Shipping extension, which will carry over all your settings and shipping labels when you update." msgstr "" #: i18n/strings.php:59 msgid "Migration to WooCommerce Shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:16 i18n/strings.php:391 i18n/strings.php:513 msgid "Maybe later" msgstr "" #: i18n/strings.php:15 i18n/strings.php:390 i18n/strings.php:512 msgid "Experience a smoother label purchasing process with our updated interface." msgstr "" #: i18n/strings.php:14 i18n/strings.php:389 i18n/strings.php:511 msgid "Enhanced label purchase flow" msgstr "" #: i18n/strings.php:12 i18n/strings.php:387 i18n/strings.php:509 msgid "USPS and DHL Express" msgstr "" #: i18n/strings.php:11 i18n/strings.php:386 i18n/strings.php:508 msgid "Speed up label creation with a streamlined process to print and save your label preferences." msgstr "" #: i18n/strings.php:10 i18n/strings.php:385 i18n/strings.php:507 msgid "Print and save" msgstr "" #: i18n/strings.php:8 i18n/strings.php:383 i18n/strings.php:505 msgid "A seamless transition" msgstr "" #: i18n/strings.php:7 i18n/strings.php:382 i18n/strings.php:504 msgid "Here's what you can expect from the new shipping experience:" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:82 msgid "Unable to update migration flag. The flag could not be updated." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:77 msgid "Migration flag updated successfully." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:63 msgid "Migration flag is the same, no changes needed." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:56 msgid "Invalid migration state. Can not update migration state." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-migration-flag-controller.php:47 msgid "WooCommerce Shipping has taken over the migration process." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:114 msgid "Expected but did not receive add_payment_method_url in response body." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:110 msgid "Expected but did not receive payment_methods in response body." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-payment-methods-store.php:106 msgid "Expected but did not receive object for response body." msgstr "" #: woocommerce-services.php:1948 msgid "WC Shipping and WC Tax plugins are already active. Please deactivate WooCommerce Shipping & Tax." msgstr "" #: i18n/strings.php:463 msgid "WordPress.com Connection" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:87 msgid "Note: WooCommerce Shipping & Tax is configured to work in offline mode. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Shipping & Tax production servers." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:85 msgid "Note: Your site is connected but WooCommerce Shipping & Tax is configured to work in offline mode. Please disable offline mode." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:564 msgid "By clicking \"%1$s\", you agree to our Terms of Service and have read our Privacy Policy." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:94 msgid "This site was identified as a staging site" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:89 msgid "Not connected to WordPress.com" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:84 msgid "This site is working in offline mode. This mode is activated when running the site on a local machine or if developer mode is enabled" msgstr "" #: i18n/strings.php:326 msgid "Select a hazardous or dangerous material category" msgstr "" #: i18n/strings.php:325 msgid "Select a category" msgstr "" #: i18n/strings.php:323 msgid "WooCommerce Shipping does not currently support HAZMAT shipments through {{dhlExpress/}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:322 msgid "USPS HAZMAT Search Tool" msgstr "" #: i18n/strings.php:321 msgid "Learn how to securely package, label, and ship HAZMAT through USPS{{registeredMark/}} at {{uspsHazmatTutorial/}}. Determine your product's mailability using the {{hazmatSearchTool/}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:320 msgid "Potentially hazardous material includes items such as batteries, dry ice, flammable liquids, aerosols, ammunition, fireworks, nail polish, perfume, paint, solvents, and more. Hazardous items must ship in separate packages." msgstr "" #: i18n/strings.php:319 msgid "Are you shipping dangerous goods or hazardous materials?" msgstr "" #: i18n/strings.php:433 msgid "Learn more about customs rules" msgstr "" #: i18n/strings.php:432 msgid "Otherwise, shipments may be delayed or interrupted at customs." msgstr "" #: i18n/strings.php:431 msgid "For example, if you are sending clothing, you must indicate what type of clothing (e.g. men's shirts, girl's vest, boy's jacket) for the description to be acceptable." msgstr "" #: i18n/strings.php:430 msgid "When shipping to countries that follow European Union (EU) customs rules, you must provide a clear, specific description on every item." msgstr "" #. translators: 1: full state and country name, 2: anchor opening with link, 3: #. anchor closing #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:270 msgid "Your tax rates are now automatically calculated for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s." msgstr "" #. translators: 1: full state and country name #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:266 msgid "Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. Automated taxes uses your store address as your \"tax nexus\". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:205 msgid "Automated taxes take over from the WooCommerce core tax settings. This means that \"Display prices\" will be set to Excluding tax and tax will be Calculated using Customer shipping address. %1$sLearn more about Automated taxes here.%2$s" msgstr "" #: i18n/strings.php:81 msgid "Save the package selection from previous transaction." msgstr "" #: i18n/strings.php:80 msgid "Package Selection" msgstr "" #: i18n/strings.php:79 msgid "Save the service selection from previous transaction." msgstr "" #: i18n/strings.php:78 msgid "Service Selection" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:422 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "%s is not formatted correctly." msgstr "" #: i18n/strings.php:457 msgid "Click a file below to download it, then import it into the {{taxRatesA}}tax rates table{{/taxRatesA}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:456 msgid "Download Backed-up Tax Rates" msgstr "" #: i18n/strings.php:455 msgid "Tax Rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:210 msgid "Your existing tax rates will be backed-up to a CSV that you can download %1$shere%2$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:207 msgid "Your previous tax rates were backed up and can be downloaded %1$shere%2$s." msgstr "" #: i18n/strings.php:257 msgid "One of the address data has non-roman character(s) that might not be printed properly!" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:145 msgid "Successfully deleted %1$d transients from the database." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:50 msgid "Deletes the all the transients in your database that represent cached Tax Rates responses" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:49 msgid "Delete cached Tax transients" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:48 msgid "Delete WooCommerce Tax cached tax rate responses" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:126 msgid "Successfully deleted %1$d rows from the database." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:109 msgid "No \"CA\" tax rates were found." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:84 msgid "ERROR: The \"CA\" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38 msgid "Additional information." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38 msgid "A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38 msgid "This option will delete ALL of your \"CA\" tax rates where the tax name ends with \" Tax\" (case insensitive)." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:38 msgid "Note:" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:37 msgid "Delete CA tax rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:36 msgid "Delete California tax rates" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:209 msgid "Enabling this option overrides any tax rates you have manually added." msgstr "" #: i18n/strings.php:467 msgid "Automated taxes documentation" msgstr "" #: i18n/strings.php:466 msgid "Go to General settings" msgstr "" #: i18n/strings.php:465 msgid "Go to the Tax settings" msgstr "" #: i18n/strings.php:464 msgid "Automated Taxes" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:351 msgid "Automated taxes are enabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:344 msgid "The automated taxes functionality is disabled. Enable the \"Automated taxes\" setting on the WooCommerce settings page" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:336 msgid "The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the \"Enable tax rates and calculations\" setting is turned \"on\" in the WooCommerce settings page" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:328 msgid "TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:320 msgid "Your store's country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled" msgstr "" #: i18n/strings.php:128 msgid "Features" msgstr "" #: i18n/strings.php:127 msgid "Carrier" msgstr "" #: i18n/strings.php:123 msgid "Express delivery from the experts in international shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:120 i18n/strings.php:125 msgid "Live rates for %(carrierName)s at checkout" msgstr "" #: i18n/strings.php:118 msgid "Ship with the largest delivery network in the United States" msgstr "" #: i18n/strings.php:116 msgid "Discounted %(carrierName)s shipping labels" msgstr "" #: i18n/strings.php:115 msgid "To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones" msgstr "" #: i18n/strings.php:114 msgid "Add to shipping zones" msgstr "" #: i18n/strings.php:113 msgid "Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again" msgstr "" #: i18n/strings.php:112 msgid "Live rates at checkout" msgstr "" #: i18n/strings.php:474 msgid "Last updated %s." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:139 msgid "At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:118 msgid "The new predefined package names are not unique." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:91 msgid "At least one of the new custom packages has the same name as existing packages." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-packages-controller.php:77 msgid "The new custom package names are not unique." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:46 msgid "Go to shipping zones" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:40 msgid "Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-note-dhl-live-rates-available.php:39 msgid "DHL Express live rates are now available" msgstr "" #. Translators: %1$s: State name, %2$s: Country name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:299 msgid "State %1$s is invalid for %2$s." msgstr "" #. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: submitted #. zip/postal code, %3$s: Country name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:262 msgid "%1$s %2$s is invalid for %3$s." msgstr "" #. Translators: %1$s: Localized label for Zip/postal code, %2$s: Country name #. Translators: %1$s: Localized label for province/region/state, %2$s: Country #. name #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:248 #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:285 msgid "A %1$s is required for %2$s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:235 msgid "A country is required" msgstr "" #: i18n/strings.php:133 msgid "Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan." msgstr "" #: i18n/strings.php:136 msgid "There was an error trying to activate your subscription." msgstr "" #: i18n/strings.php:135 msgid "Your subscription was succesfully activated." msgstr "" #: i18n/strings.php:134 msgid "Manage" msgstr "" #: i18n/strings.php:132 msgid "Usage" msgstr "" #: i18n/strings.php:130 msgid "View and manage your subscription usage" msgstr "" #: i18n/strings.php:129 msgid "Shipping method" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-subscription-activate-controller.php:28 msgid "The subscription is already active." msgstr "" #: i18n/strings.php:188 msgid "Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:154 i18n/strings.php:186 msgid "There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again." msgstr "" #: i18n/strings.php:153 i18n/strings.php:185 msgid "Your carrier account was connected successfully." msgstr "" #: i18n/strings.php:145 msgid "The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD" msgstr "" #: i18n/strings.php:144 msgid "The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:143 msgid "The company website format is not valid" msgstr "" #: i18n/strings.php:142 msgid "The email format is not valid" msgstr "" #: i18n/strings.php:141 msgid "The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:140 msgid "The phone number needs to be 10 digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:139 msgid "The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length" msgstr "" #: i18n/strings.php:111 msgid "This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates." msgstr "" #: i18n/strings.php:110 msgid "Disconnect your %(carrier_name)s account" msgstr "" #: i18n/strings.php:105 msgid "There was an error trying to disconnect your carrier account" msgstr "" #: i18n/strings.php:104 msgid "Your carrier account was disconnected succesfully." msgstr "" #: i18n/strings.php:122 i18n/strings.php:124 i18n/strings.php:126 #: i18n/strings.php:324 msgid "DHL Express" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:39 msgid "WooCommerce Helper auth is missing" msgstr "" #: i18n/strings.php:241 msgid "USPS labels without tracking are not eligible for refund." msgstr "" #: i18n/strings.php:189 msgid "General Information" msgstr "" #: i18n/strings.php:187 msgid "Connect your %(carrierName)s account" msgstr "" #: i18n/strings.php:184 msgid "%(carrierName)s not supported." msgstr "" #: i18n/strings.php:183 msgid "Loading" msgstr "" #: i18n/strings.php:473 msgid "WooCommerce Shipping & Tax Data" msgstr "" #: i18n/strings.php:249 msgid "Print customs form" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:25 msgid "Test your WooCommerce Shipping & Tax connection" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:288 msgid "WooCommerce Shipping & Tax Status" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:257 msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname" msgid "WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:443 classes/class-wc-connect-nux.php:524 msgid "Connect your site to activate WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:210 msgid "WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:209 msgid "Discounted DHL Shipping Labels" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:57 i18n/strings.php:56 msgid "WooCommerce Shipping" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:33 msgctxt "The WooCommerce Shipping & Tax brandname" msgid "WooCommerce Shipping" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:66 msgid "Invalid WooCommerce Shipping & Tax service slug provided" msgstr "" #. Plugin Name of the plugin #: woocommerce-services.php classes/class-wc-connect-privacy.php:36 #: classes/class-wc-connect-settings-pages.php:142 woocommerce-services.php:627 msgid "WooCommerce Shipping & Tax" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:414 i18n/strings.php:166 #: i18n/strings.php:267 msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" #: i18n/strings.php:149 msgid "This action will delete any information entered on the form." msgstr "" #: i18n/strings.php:148 msgid "Cancel connection" msgstr "" #: i18n/strings.php:147 msgid "Ok" msgstr "" #: i18n/strings.php:180 msgid "UPS invoice control id" msgstr "" #: i18n/strings.php:179 msgid "UPS invoice currency" msgstr "" #: i18n/strings.php:178 msgid "UPS invoice amount" msgstr "" #: i18n/strings.php:177 msgid "UPS invoice date" msgstr "" #: i18n/strings.php:176 msgid "UPS invoice number" msgstr "" #: i18n/strings.php:175 msgid "I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days" msgstr "" #: i18n/strings.php:174 msgid "UPS account information" msgstr "" #: i18n/strings.php:173 msgid "Company website" msgstr "" #: i18n/strings.php:172 msgid "Job title" msgstr "" #: i18n/strings.php:171 msgid "Company name" msgstr "" #: i18n/strings.php:170 msgid "This is the company info you used to create your UPS account" msgstr "" #: i18n/strings.php:169 msgid "Company information" msgstr "" #: i18n/strings.php:168 msgid "Email" msgstr "" #: i18n/strings.php:163 msgid "Address 2 (optional)" msgstr "" #: i18n/strings.php:160 msgid "Account number" msgstr "" #: i18n/strings.php:159 msgid "This is the account number and address from your UPS profile" msgstr "" #: i18n/strings.php:158 msgid "General information" msgstr "" #: i18n/strings.php:157 msgid "If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account." msgstr "" #: i18n/strings.php:156 msgid "Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:155 msgid "Connect your UPS account" msgstr "" #: i18n/strings.php:101 msgid "Set up your own carrier account by adding your credentials here" msgstr "" #: i18n/strings.php:100 msgid "Carrier account" msgstr "" #: i18n/strings.php:103 msgid "Credentials" msgstr "" #: i18n/strings.php:358 msgid "Adult signature required" msgstr "" #: i18n/strings.php:357 msgid "Signature required" msgstr "" #: i18n/strings.php:336 i18n/strings.php:342 msgid "Other\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:150 i18n/strings.php:265 msgid "Select one\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:254 msgid "Validating address\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:235 i18n/strings.php:377 msgid "Purchasing\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:367 msgid "Your UPS account will be charged" msgstr "" #: i18n/strings.php:366 msgid "Package %(index)s \\u2013 %(title)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:21 i18n/strings.php:252 i18n/strings.php:399 msgid "Saving\\u2026" msgstr "" #: i18n/strings.php:204 i18n/strings.php:521 msgid "%(itemCount)d item is ready to be fulfilled" msgid_plural "%(itemCount)d items are ready to be fulfilled" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:203 i18n/strings.php:520 msgid "%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}" msgid_plural "%(itemCount)d items were fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:248 msgid "Schedule a pickup" msgstr "" #: i18n/strings.php:244 msgid "Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns." msgstr "" #: i18n/strings.php:240 msgid "Labels older than 30 days cannot be refunded." msgstr "" #: i18n/strings.php:363 msgid "Mark this order as complete and notify the customer" msgstr "" #: i18n/strings.php:362 msgid "Notify the customer with shipment details" msgstr "" #: i18n/strings.php:365 msgid "You save %s with WooCommerce Shipping" msgstr "" #. translators: %s WC download URL link. #: woocommerce-services.php:659 msgid "WooCommerce Shipping & Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here." msgstr "" #: i18n/strings.php:194 msgid "No tracking information available at this time" msgstr "" #: i18n/strings.php:202 i18n/strings.php:519 msgid "Connection error: unable to create label at this time" msgstr "" #: i18n/strings.php:198 i18n/strings.php:200 i18n/strings.php:515 #: i18n/strings.php:517 msgid "Track Package" msgid_plural "Track Packages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:205 msgid "Which package would you like to track?" msgstr "" #: i18n/strings.php:234 i18n/strings.php:250 msgid "%(service)s label (#%(labelIndex)d)" msgstr "" #: i18n/strings.php:375 msgid "To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:374 msgid "Add credit card" msgstr "Adaugă card de credit" #: i18n/strings.php:373 msgid "To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:372 msgid "Choose credit card" msgstr "Alege cardul de credit" #: i18n/strings.php:378 msgid "Buy shipping label" msgid_plural "Buy shipping labels" msgstr[0] "Cumpără etichetă de livrare" msgstr[1] "Cumpără etichete de livrare" msgstr[2] "Cumpără etichete de livrare" #: i18n/strings.php:371 msgid "shipping label ready" msgid_plural "shipping labels ready" msgstr[0] "eticheta de livrare este gata" msgstr[1] "etichetele de livrare sunt gata" msgstr[2] "etichetele de livrare sunt gata" #: i18n/strings.php:369 msgid "Shipping from" msgstr "" #: i18n/strings.php:359 i18n/strings.php:360 msgid "Shipping summary" msgstr "Rezumat livrare" #: i18n/strings.php:352 msgid "Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping" msgstr "" #: i18n/strings.php:354 msgid "Shipping rates" msgstr "" #: i18n/strings.php:435 msgid "HS Tariff number" msgstr "" #: i18n/strings.php:309 msgid "Submit" msgstr "Trimite" #: i18n/strings.php:296 msgid "Total Weight (with package)" msgstr "" #: i18n/strings.php:294 msgid "QTY" msgstr "" #: i18n/strings.php:293 msgid "Weight" msgstr "Greutate" #: i18n/strings.php:292 msgid "Items to fulfill" msgstr "" #: i18n/strings.php:303 msgid "Select a package type" msgstr "Selectează un tip de pachet" #: i18n/strings.php:301 msgid "Package details" msgstr "Detalii pachet" #: i18n/strings.php:27 i18n/strings.php:404 msgid "Your shipping packages have been saved." msgstr "Pachetele de livrare au fost salvate." #: i18n/strings.php:43 i18n/strings.php:420 msgid "0.0" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1680 msgid "Shipment Tracking" msgstr "" #: i18n/strings.php:327 msgid "Customs information valid" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1724 msgid "Packing Log:" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1711 msgid "Chosen Rate:" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1707 msgid "Shipping Method ID:" msgstr "ID metodă de livrare:" #: woocommerce-services.php:1703 msgid "Shipping Method Name:" msgstr "Nume metodă de livrare:" #: woocommerce-services.php:1687 msgid "Shipping Debug" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:87 msgid "\"%2$s\" is missing weight, length, width, or height.
Shipping rates cannot be calculated. Enter dimensions and weight for %2$s so your customers can purchase this item." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:599 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. The timestamp generated for the signature is too old." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:538 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. WordPress.com token is malformed." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:531 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. WordPress.com token is missing" msgstr "" #. translators: %1$s: error code, %2$s: error message, %3$d: HTTP response code #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:113 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:94 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned ( %d ) and an empty response body." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:73 msgid "Error: The WooCommerce Shipping & Tax server returned HTTP code: %d" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:39 msgid "Unable to encode body for request to WooCommerce Shipping & Tax server." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client-live.php:23 msgid "Unable to send request to WooCommerce Shipping & Tax server. Body must be an array." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:162 msgid "No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:114 msgid "Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-api-client.php:99 msgid "Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:566 msgid "Packing log:" msgstr "" #. translators: 1: name of shipping service, 2: shipping rate (price) #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:559 msgid "Received rate: %1$s (%2$s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:353 msgid "Your customer selected {{shippingMethod/}}" msgstr "" #: i18n/strings.php:351 msgid "Total rate: %(total)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:350 msgid "%(serviceName)s: %(rate)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:349 msgid "No rates found" msgstr "" #: i18n/strings.php:364 msgid "WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates." msgstr "" #: i18n/strings.php:297 msgid "0" msgstr "0" #: i18n/strings.php:345 i18n/strings.php:436 msgid "more info" msgstr "mai multe informații" #: i18n/strings.php:344 msgid "ITN" msgstr "ITN" #: i18n/strings.php:341 msgid "Sanitary / Phytosanitary inspection" msgstr "" #: i18n/strings.php:340 msgid "Quarantine" msgstr "Carantină" #: i18n/strings.php:339 msgid "None" msgstr "" #: i18n/strings.php:338 msgid "Restriction type" msgstr "Tip de restricție" #: i18n/strings.php:337 i18n/strings.php:343 msgid "Details" msgstr "Detalii" #: i18n/strings.php:335 msgid "Sample" msgstr "" #: i18n/strings.php:334 msgid "Gift" msgstr "" #: i18n/strings.php:333 msgid "Documents" msgstr "Documente" #: i18n/strings.php:332 msgid "Merchandise" msgstr "Mărfuri" #: i18n/strings.php:331 msgid "Contents type" msgstr "Tip de conținut" #: i18n/strings.php:330 msgid "Return to sender if package is unable to be delivered" msgstr "Dacă pachetul nu poate fi livrat, returnează-l la expeditor" #: i18n/strings.php:347 msgid "Value (per unit)" msgstr "Valoare (pe bucată)" #: i18n/strings.php:346 msgid "Weight (per unit)" msgstr "Greutate (pe bucată)" #: i18n/strings.php:329 msgid "Save customs form" msgstr "Salvează formularul vamal" #: i18n/strings.php:328 msgid "Customs" msgstr "Vamă" #: i18n/strings.php:270 i18n/strings.php:283 msgid "Use address as entered" msgstr "Folosește adresa așa cum este introdusă" #: i18n/strings.php:281 msgid "View on Google Maps" msgstr "" #: i18n/strings.php:280 msgid "Verify with USPS" msgstr "Verifică cu USPS" #: i18n/strings.php:279 msgid "Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify." msgstr "Verificarea automată a eșuat pentru această adresă. Poate fi totuși o adresă validă - folosește instrumentele de mai jos pentru a o verifica manual." #: i18n/strings.php:277 msgid "We were unable to automatically verify the address." msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa." #: i18n/strings.php:276 msgid "We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s." msgstr "Nu am putut să verificăm automat adresa - %(error)s." #: i18n/strings.php:256 msgid "You've edited the address, please revalidate it for accurate rates" msgstr "Ai editat adresa, te rog s-o revalidezi pentru a avea impozite corecte" #: i18n/strings.php:269 msgid "Verify address" msgstr "Verifică adresa" #: i18n/strings.php:261 msgid "%(message)s. Please modify the address and try again." msgstr "%(message)s. Te rog modifică adresa și încearcă din nou." #: i18n/strings.php:247 msgid "View details" msgstr "Vezi detalii" #: i18n/strings.php:232 msgid "Items" msgstr "Elemente" #: i18n/strings.php:231 msgid "Package" msgstr "Pachet" #: i18n/strings.php:229 msgid "Receipt" msgstr "Chitanță" #: i18n/strings.php:228 msgid "Label #%(labelIndex)s details" msgstr "Detalii etichetă #%(labelIndex)s" #: i18n/strings.php:32 i18n/strings.php:409 msgid "{{icon/}} Delete this package" msgstr "{{icon/}} Șterge acest pachet" #: i18n/strings.php:30 i18n/strings.php:407 msgid "Done" msgstr "Gata" #: i18n/strings.php:98 msgid "Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently" msgstr "Adaugă cutii, plicuri și alte tipuri de pachete pe care le folosești frecvent" #: i18n/strings.php:96 msgid "Remove" msgstr "Înlătură" #: i18n/strings.php:95 i18n/strings.php:370 msgid "Edit" msgstr "Editează" #: i18n/strings.php:42 i18n/strings.php:419 msgid "Weight of empty package" msgstr "Greutatea pachetului gol" #: i18n/strings.php:39 i18n/strings.php:416 msgid "Unique package name" msgstr "Nume unic de pachet" #: i18n/strings.php:37 i18n/strings.php:414 msgid "Envelope" msgstr "Plic" #: i18n/strings.php:36 i18n/strings.php:413 msgid "Box" msgstr "Cutie" #: i18n/strings.php:34 i18n/strings.php:411 msgid "This field is required." msgstr "Acest câmp este obligatoriu." #: i18n/strings.php:83 msgid "Payment" msgstr "Plată" #: i18n/strings.php:77 msgid "Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:76 msgid "Email Receipts" msgstr "Chitanțe prin email" #: i18n/strings.php:72 msgid "To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card." msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, alege un card de credit pe care îl ai în dosar sau adaugă un card nou." #: i18n/strings.php:71 msgid "Choose a different card" msgstr "Alege un alt card" #: i18n/strings.php:70 i18n/strings.php:74 msgid "To purchase shipping labels, add a credit card." msgstr "Pentru a cumpăra etichete de livrare, adaugă un card de credit." #: i18n/strings.php:69 msgid "We'll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print" msgstr "Vom debita cardul de credit pentru contul tău (%(card)s) pentru a plăti etichetele pe care le imprimi" #: i18n/strings.php:68 msgid "Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>" msgstr "Cardurile de credit sunt preluate din următorul cont WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>" #: i18n/strings.php:67 msgid "Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings." msgstr "Numai proprietarul site-ului poate modifica aceste setări. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru a modifica setările etichetelor de livrare." #: i18n/strings.php:65 msgid "Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods." msgstr "Numai proprietarul site-ului poate administra metodele de plată cu etichete de livrare. Te rog contactează %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) pentru administra metodele de plată." #: i18n/strings.php:89 msgid "%(card)s ****%(digits)s" msgstr "%(card)s ****%(digits)s" #: i18n/strings.php:64 msgid "Print shipping labels yourself and save a trip to the post office" msgstr "Imprimă-ți singur etichetele de livrare ca să nu mai mergi la oficiul poștal" #. translators: Height placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:49 i18n/strings.php:426 msgid "H" msgstr "" #. translators: Width placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:47 i18n/strings.php:424 msgid "W" msgstr "" #. translators: Length placeholder for dimensions input #: i18n/strings.php:45 i18n/strings.php:422 msgid "L" msgstr "" #: i18n/strings.php:107 i18n/strings.php:108 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectează" #: i18n/strings.php:137 msgid "Activate" msgstr "Activează" #: i18n/strings.php:239 msgid "No activity yet" msgstr "Nicio activitate până acum" #: i18n/strings.php:213 msgid "Note" msgstr "Notă" #: i18n/strings.php:212 msgid "Refunded %(amount)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:210 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected" msgstr "" #: i18n/strings.php:209 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:208 msgid "%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)" msgstr "" #: i18n/strings.php:207 msgid "Note sent to customer" msgstr "Notă trimisă clientului" #: i18n/strings.php:206 msgid "Internal note" msgstr "Notă internă" #: i18n/strings.php:237 msgid "Show notes from %(date)s" msgstr "Arată note din %(date)s" #: i18n/strings.php:236 msgid "%(count)s event" msgid_plural "%(count)s events" msgstr[0] "%(count)s eveniment" msgstr[1] "%(count)s evenimente" msgstr[2] "%(count)s de evenimente" #. translators: Name for WeChat Pay - https://pay.weixin.qq.com #: i18n/strings.php:92 msgid "WeChat Pay" msgstr "Plată WeChat" #: i18n/strings.php:214 msgid "Toggle menu" msgstr "Comută meniul" #: i18n/strings.php:53 msgid "Return to Order #%(orderId)s" msgstr "" #: i18n/strings.php:460 msgid "Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}." msgstr "" #: i18n/strings.php:448 msgid "Logging" msgstr "" #: i18n/strings.php:482 msgid "No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}" msgstr "Niciun serviciu configurat. {{a}}Adaugă un serviciu de livrare{{/a}}" #: i18n/strings.php:480 msgid "Edit service settings" msgstr "Editează setări servicii" #: i18n/strings.php:479 msgid "Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}" msgstr "" #: i18n/strings.php:478 msgid "Copy for support" msgstr "" #: i18n/strings.php:477 msgid "Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}" msgid_plural "Last %s entries. {{a}}Show full log{{/a}}" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:476 msgid "Log tail copied to clipboard" msgstr "" #: i18n/strings.php:26 i18n/strings.php:489 msgid "You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?" msgstr "" #: i18n/strings.php:440 msgid "Value ($ per unit)" msgstr "Valoare ($ pe bucată)" #: i18n/strings.php:439 msgid "Weight (%s per unit)" msgstr "Greutate (%s pe bucată)" #: i18n/strings.php:434 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: i18n/strings.php:438 msgid "Country where the product was manufactured or assembled." msgstr "Țara în care a fost fabricat sau asamblat produsul." #: i18n/strings.php:437 msgid "Origin country" msgstr "Țară de origine" #: i18n/strings.php:117 i18n/strings.php:119 i18n/strings.php:121 msgid "USPS" msgstr "" #: i18n/strings.php:18 i18n/strings.php:396 i18n/strings.php:442 #: i18n/strings.php:484 msgid "Optional" msgstr "Opțional" #: i18n/strings.php:66 msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" #: classes/class-wc-connect-nux.php:359 msgid "shipping label printing" msgstr "imprimare etichetă de livrare" #: classes/class-wc-connect-nux.php:353 msgid "shipping label printing and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:351 msgid "automated tax calculation and shipping label printing" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:347 msgid "automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:182 msgid "Data resource description." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:176 msgid "Data resource ID." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:109 msgid "List of supported currencies." msgstr "Lista monedelor acceptate." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:105 msgid "List of supported states in a given country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:101 msgid "List of supported continents, countries, and states." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:83 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Regret, nu poți să vezi această resursă." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-controller.php:69 msgid "Sorry, you cannot list resources." msgstr "Regret, nu poți să afișezi resursele." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:278 msgid "The unit weights are defined in for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:272 msgid "Thousands separator for displayed prices in this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:263 msgid "Full name of state." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:257 msgid "State code." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:247 msgid "List of states in this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:241 msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:235 msgid "Full name of country." msgstr "Numele complet al țării." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:229 msgid "The unit lengths are defined in for this country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:223 msgid "Decimal separator for displayed prices for this country." msgstr "Separator pentru zecimale pentru prețurile afișate în această țară." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:217 msgid "Currency symbol position for this country." msgstr "Poziția pentru simbolul monedei în această țară." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:211 msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:205 msgid "ISO3166 alpha-2 country code." msgstr "" #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:195 msgid "List of countries on this continent." msgstr "Lista țărilor de pe acest continent." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:189 msgid "Full name of continent." msgstr "Numele complet al continentului." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:118 msgid "There are no locations matching these parameters." msgstr "Nu există locații care să se potrivească cu acești parametri." #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:78 #: classes/wc-api-dev/class-wc-rest-dev-data-continents-controller.php:183 msgid "2 character continent code." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:424 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "Invalid %s entered." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:420 msgctxt "%s - ZIP/Postal code checkout field label" msgid "%s does not match the selected state." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:96 msgid "Shipping label tracking number" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:92 msgid "Shipping label service" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:71 msgid "Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Shipping & Tax shipping labels to be lost on the affected orders." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-privacy.php:40 msgid "By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-account-settings.php:33 msgid "There was a problem updating your saved credit cards." msgstr "A fost o problemă la actualizarea cardurilor de credit salvate." #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:246 msgid "No labels found for this period" msgstr "Nicio etichetă găsită în această perioadă" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:232 i18n/strings.php:368 msgid "Total" msgstr "Total" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:191 i18n/strings.php:211 msgid "Refund" msgstr "Rambursează" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:185 msgid "Price" msgstr "Preț" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:182 msgid "Order" msgstr "Comandă" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:179 msgid "Time" msgstr "Oră" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:165 msgid "Requested" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:128 msgid "Last 7 days" msgstr "Ultimele 7 zile" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:127 msgid "This month" msgstr "Luna aceasta" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:126 msgid "Last month" msgstr "Luna trecută" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:125 msgid "Year" msgstr "An" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:29 msgid "Export CSV" msgstr "Exportă fișierul CSV" #: i18n/strings.php:454 msgid "Other Log" msgstr "" #: i18n/strings.php:453 msgid "Taxes Log" msgstr "" #: i18n/strings.php:452 msgid "Shipping Log" msgstr "Jurnal livrare" #: i18n/strings.php:445 msgid "Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages." msgstr "" #: i18n/strings.php:449 msgid "Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:322 msgid "Enter your email address at which to accept payments. You'll need to link your own account in order to perform anything other than \"sale\" transactions." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:318 msgid "Payment Email" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:300 msgid "To authenticate payments with WooCommerce Shipping & Tax, click here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:280 msgid "Payments will be authenticated by WooCommerce Shipping & Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, click here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:270 msgid "%s (Note that \"authorizing payment only\" requires linking a PayPal account.)" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:216 msgid "Link account" msgstr "Leagă contul" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:215 msgid "Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:214 msgid "Link your PayPal account" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:137 msgid "To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to link a PayPal account with the email address that received this payment." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:134 msgid "Link a PayPal account" msgstr "" #: i18n/strings.php:475 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătează" #: woocommerce-services.php:1395 msgid "Tracking number" msgstr "Număr de urmărire" #: woocommerce-services.php:1394 msgid "Provider" msgstr "Furnizor" #. Description of the plugin #: woocommerce-services.php msgid "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:176 msgid "Tax Class" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:175 msgid "Shipping" msgstr "Livrare" #: classes/class-wc-connect-functions.php:174 msgid "Compound" msgstr "Compusă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:173 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" #: classes/class-wc-connect-functions.php:172 msgid "Tax Name" msgstr "Nume taxă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:171 msgid "Rate %" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:169 msgid "ZIP/Postcode" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:168 msgid "State Code" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-functions.php:167 msgid "Country Code" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:232 msgid "Enable automated taxes" msgstr "Activează taxele automate" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:231 msgid "Disable automated taxes" msgstr "Dezactivează taxele automate" #: classes/class-wc-connect-taxjar-integration.php:223 msgid "Automated taxes" msgstr "Taxe automate" #: classes/class-wc-connect-nux.php:482 msgid "Setup complete." msgstr "" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: classes/class-wc-connect-nux.php:477 msgid "You can now enjoy %s." msgstr "" #. translators: %s: list of features, potentially comma separated #: classes/class-wc-connect-nux.php:440 classes/class-wc-connect-nux.php:519 msgid "WooCommerce Shipping & Tax is almost ready to go! Once you connect your site to WordPress.com you'll have access to %s." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:357 msgid "automated tax calculation" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:355 msgid "smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:349 msgid "automated tax calculation and smoother payment setup" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-paypal-ec.php:326 i18n/strings.php:17 #: i18n/strings.php:395 i18n/strings.php:441 i18n/strings.php:483 msgid "Required" msgstr "Obligatoriu" #: i18n/strings.php:54 msgid "Your shipping settings have been saved." msgstr "Setările de livrare au fost salvate." #: i18n/strings.php:55 msgid "Unable to save your shipping settings. Please try again." msgstr "Nu pot să-ți salvez setările de livrare. Te rog încearcă din nou." #: i18n/strings.php:94 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" #: i18n/strings.php:227 i18n/strings.php:315 msgid "Close" msgstr "Închide" #: i18n/strings.php:290 msgid "Packages to be Shipped" msgstr "Pachete care să fie livrate" #: i18n/strings.php:312 msgid "Add to a New Package" msgstr "Adaugă într-un pachet nou" #: i18n/strings.php:291 msgid "Add items" msgstr "Adaugă elemente" #: i18n/strings.php:299 msgid "Individually Shipped Item" msgstr "" #: i18n/strings.php:300 msgid "Item Dimensions" msgstr "Dimensiuni element" #: i18n/strings.php:304 msgid "Please select a package" msgstr "Te rog selectează un pachet" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:40 msgid "Service schemas were not loaded" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-tos-controller.php:29 msgid "Bad request" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:50 msgid "Order not found" msgstr "Nu am găsit comanda" #: classes/class-wc-connect-nux.php:484 msgid "Got it, thanks!" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:177 msgid "When you're ready, purchase and print discounted labels from %s right here." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-nux.php:176 msgid "Discounted Shipping Labels" msgstr "" #: i18n/strings.php:84 msgid "American Express" msgstr "American Express" #: i18n/strings.php:85 msgid "Discover" msgstr "Discover" #: i18n/strings.php:86 msgid "MasterCard" msgstr "MasterCard" #: i18n/strings.php:87 msgid "VISA" msgstr "VISA" #: i18n/strings.php:88 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: i18n/strings.php:90 msgctxt "date is of the form MM/YY" msgid "Expires %(date)s" msgstr "Expiră în %(date)s" #: i18n/strings.php:73 msgid "Add another credit card" msgstr "Adaugă un alt card de credit" #: i18n/strings.php:51 i18n/strings.php:428 msgid "%(selectedCount)d package selected" msgid_plural "%(selectedCount)d packages selected" msgstr[0] "%(selectedCount)d pachet selectat" msgstr[1] "%(selectedCount)d pachete selectate" msgstr[2] "%(selectedCount)d de pachete selectate" #: i18n/strings.php:62 msgid "Unable to get your settings. Please refresh the page to try again." msgstr "" #: i18n/strings.php:496 msgid "%(numSelected)d service selected" msgid_plural "%(numSelected)d services selected" msgstr[0] "%(numSelected)d serviciu selectat" msgstr[1] "%(numSelected)d servicii selectate" msgstr[2] "%(numSelected)d de servicii selectate" #: i18n/strings.php:494 msgid "Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}." msgstr "Adaugă și editează pachetele salvate folosind {{a}}Managerul de ambalare{{/a}}." #: i18n/strings.php:251 msgid "Tracking #: {{trackingLink/}}" msgstr "Urmăresc #: {{trackingLink/}}" #: i18n/strings.php:314 msgid "%(item)s from {{pckg/}}" msgstr "%(item)s din {{pckg/}}" #: i18n/strings.php:318 msgid "Which items would you like to add to {{pckg/}}?" msgstr "Care elemente vrei să le adaugi în {{pckg/}}?" #: i18n/strings.php:286 msgid "1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:287 msgid "%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:288 msgid "%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total" msgstr "" #: i18n/strings.php:305 msgid "{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment." msgstr "{{itemLink/}} este salvat în prezent pentru o livrare ulterioară." #: i18n/strings.php:306 msgid "{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging." msgstr "{{itemLink/}} este livrat în prezent în ambalajul original." #: i18n/strings.php:307 msgid "{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}." msgstr "{{itemLink/}} este în prezent în {{pckg/}}." #: i18n/strings.php:356 msgid "Choose rate: %(pckg)s" msgstr "Alege impozitul: %(pckg)s" #: i18n/strings.php:216 msgid "Refund label (-%(amount)s)" msgstr "Etichetă de rambursare (-%(amount)s)" #: i18n/strings.php:311 msgid "Where would you like to move it?" msgstr "Unde vrei să-l muți?" #: i18n/strings.php:348 msgid "Unsaved changes made to packages" msgstr "Modificări nesalvate făcute la pachete" #: i18n/strings.php:295 msgid "There are no items in this package." msgstr "Nu este niciun element în acest pachet." #: i18n/strings.php:313 msgid "Ship in original packaging" msgstr "Livrează în ambalajul original" #: i18n/strings.php:242 i18n/strings.php:243 msgid "Request refund" msgstr "Cere rambursare" #: i18n/strings.php:245 msgid "Reprint" msgstr "" #: i18n/strings.php:82 i18n/strings.php:226 i18n/strings.php:361 msgid "Paper size" msgstr "Dimensiune hârtie" #: i18n/strings.php:285 msgid "No packages selected" msgstr "Nu ai selectat niciun pachet" #: i18n/strings.php:298 msgid "Move" msgstr "Mută" #: i18n/strings.php:310 msgid "Move item" msgstr "Mută element" #: i18n/strings.php:500 msgid "Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money." msgstr "" #: i18n/strings.php:199 i18n/strings.php:516 msgid "Create new label" msgstr "Creează etichetă nouă" #: i18n/strings.php:50 i18n/strings.php:427 msgid "All packages selected" msgstr "Toate pachetele selectate" #: i18n/strings.php:316 msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: i18n/strings.php:317 msgid "Add item" msgstr "Adaugă element" #: i18n/strings.php:75 msgid "Add a credit card" msgstr "Adaugă un card de credit" #. translators: %d: Deleted Product ID #: classes/class-wc-connect-utils.php:33 msgid "#%d - [Deleted product]" msgstr "#%d - [produs șters]" #. translators: %1$d: Product ID, %2$s: Product Name #: classes/class-wc-connect-utils.php:37 msgid "#%1$d - %2$s" msgstr "#%1$d - %2$s" #. translators: %s Support url #: woocommerce-services.php:1794 msgid "Support" msgstr "Suport" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:99 msgid "Connected to WordPress.com" msgstr "" #: i18n/strings.php:63 woocommerce-services.php:1222 #: woocommerce-services.php:1225 msgid "Shipping Labels" msgstr "Etichete de livrare" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: woocommerce-services.php msgid "https://woocommerce.com/" msgstr "https://woocommerce.com/" #: i18n/strings.php:167 i18n/strings.php:260 woocommerce-services.php:1747 #: woocommerce-services.php:1775 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: classes/class-wc-connect-nux.php:445 classes/class-wc-connect-nux.php:526 #: i18n/strings.php:109 i18n/strings.php:181 i18n/strings.php:190 msgid "Connect" msgstr "Conectează" #: i18n/strings.php:22 i18n/strings.php:253 i18n/strings.php:400 msgid "Save Settings" msgstr "Salvează setările" #: i18n/strings.php:490 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Modificările tale au fost salvate." #: i18n/strings.php:491 msgid "There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again." msgstr "A existat o problemă cu una sau mai multe intrări. Te rog corectează erorile de mai jos și încearcă să salvezi din nou." #: i18n/strings.php:403 msgid "Expand" msgstr "Extinde" #: i18n/strings.php:19 i18n/strings.php:20 i18n/strings.php:192 #: i18n/strings.php:193 i18n/strings.php:195 i18n/strings.php:196 #: i18n/strings.php:397 i18n/strings.php:398 i18n/strings.php:485 #: i18n/strings.php:486 msgid "Dismiss" msgstr "Respinge" #: i18n/strings.php:25 i18n/strings.php:488 msgid "You have unsaved changes." msgstr "Ai modificări nesalvate." #: i18n/strings.php:35 i18n/strings.php:412 msgid "Type of package" msgstr "Tip de pachet" #: i18n/strings.php:29 i18n/strings.php:99 i18n/strings.php:302 #: i18n/strings.php:406 msgid "Add package" msgid_plural "Add packages" msgstr[0] "Adaugă pachet" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:33 i18n/strings.php:410 msgid "Invalid value." msgstr "Valoarea nu este validă." #: i18n/strings.php:138 msgid "This field is required" msgstr "Acest câmp este obligatoriu" #: i18n/strings.php:38 i18n/strings.php:415 msgid "Package name" msgstr "Nume pachet" #: i18n/strings.php:40 i18n/strings.php:417 msgid "This field must be unique" msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic" #: i18n/strings.php:28 i18n/strings.php:405 msgid "Unable to save your shipping packages. Please try again." msgstr "Nu pot să-ți salvez pachetele de livrare. Te rog încearcă din nou." #: i18n/strings.php:58 i18n/strings.php:492 msgid "Save changes" msgstr "Salvează modificările" #: i18n/strings.php:24 i18n/strings.php:402 msgid "Untitled" msgstr "Fără titlu" #: i18n/strings.php:41 i18n/strings.php:418 msgid "Dimensions (L x W x H)" msgstr "" #: i18n/strings.php:495 msgid "All services selected" msgstr "Toate serviciile selectate" #: i18n/strings.php:52 i18n/strings.php:429 i18n/strings.php:497 msgid "Expand Services" msgstr "Extinde serviciile" #: classes/class-wc-connect-label-reports.php:188 i18n/strings.php:230 #: i18n/strings.php:498 msgid "Service" msgstr "Serviciu" #: i18n/strings.php:499 msgid "Price adjustment" msgstr "Ajustare preț" #: i18n/strings.php:493 msgid "Saved Packages" msgstr "Pachete salvate" #: woocommerce-services.php:1383 woocommerce-services.php:1390 msgid "Tracking" msgstr "Urmărire" #: i18n/strings.php:197 i18n/strings.php:201 i18n/strings.php:392 #: i18n/strings.php:514 i18n/strings.php:518 msgid "Create shipping label" msgid_plural "Create shipping labels" msgstr[0] "Creează etichetă de livrare" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: i18n/strings.php:93 i18n/strings.php:102 i18n/strings.php:131 #: i18n/strings.php:161 i18n/strings.php:258 msgid "Name" msgstr "Nume" #: i18n/strings.php:259 msgid "Company" msgstr "Companie" #: i18n/strings.php:162 i18n/strings.php:262 msgid "Address" msgstr "Adresă" #: classes/class-wc-connect-functions.php:170 i18n/strings.php:164 #: i18n/strings.php:263 msgid "City" msgstr "Localitate" #: i18n/strings.php:151 i18n/strings.php:152 i18n/strings.php:264 #: i18n/strings.php:266 msgid "State" msgstr "Județ (provincie, stat)" #: i18n/strings.php:165 i18n/strings.php:268 msgid "Country" msgstr "Țară" #: i18n/strings.php:255 msgid "Invalid address" msgstr "Adresă invalidă" #: i18n/strings.php:393 msgid "Origin address" msgstr "Adresă inițială" #: i18n/strings.php:394 msgid "Destination address" msgstr "Adresă de destinație" #: i18n/strings.php:271 msgid "We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery." msgstr "" #: i18n/strings.php:272 i18n/strings.php:278 msgid "Address entered" msgstr "Adresă introdusă" #: i18n/strings.php:275 i18n/strings.php:282 msgid "Edit address" msgstr "Editează adresa" #: i18n/strings.php:273 msgid "Suggested address" msgstr "Adresă sugerată" #: i18n/strings.php:274 msgid "Use selected address" msgstr "Folosește adresa selectată" #: i18n/strings.php:289 msgid "Use these packages" msgstr "Folosește aceste pachete" #: i18n/strings.php:355 msgid "The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another." msgstr "" #: i18n/strings.php:217 msgid "Request a refund" msgstr "Cere o rambursare" #: i18n/strings.php:218 msgid "You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process." msgstr "" #: i18n/strings.php:219 msgid "Purchase date" msgstr "Data cumpărării" #: i18n/strings.php:220 msgid "Amount eligible for refund" msgstr "Sumă eligibilă pentru rambursare" #: i18n/strings.php:223 i18n/strings.php:246 msgid "Reprint shipping label" msgstr "" #: i18n/strings.php:224 msgid "If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again." msgstr "" #: i18n/strings.php:225 msgid "NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges." msgstr "" #: i18n/strings.php:222 i18n/strings.php:376 msgid "Print" msgstr "Imprimă" #: i18n/strings.php:31 i18n/strings.php:106 i18n/strings.php:146 #: i18n/strings.php:182 i18n/strings.php:191 i18n/strings.php:215 #: i18n/strings.php:221 i18n/strings.php:308 i18n/strings.php:408 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: i18n/strings.php:233 msgid "N/A" msgstr "Nu se aplică" #: i18n/strings.php:23 i18n/strings.php:238 i18n/strings.php:401 #: i18n/strings.php:487 msgid "More" msgstr "Mai mult" #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-print-controller.php:27 msgid "Invalid PDF request." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:513 #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:147 msgid "Unknown package" msgstr "Pachet necunoscut" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:515 #: classes/class-wc-rest-connect-shipping-label-controller.php:143 msgid "Individual packaging" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:92 msgid "Unable to update service settings. Validation failed. %s" msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:79 msgid "Unable to update service settings. The form data could not be read." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-services-controller.php:67 msgid "Unable to update service settings. Form data is missing service ID." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-self-help-controller.php:24 msgid "Unable to update settings. The form data could not be read." msgstr "" #: classes/class-wc-rest-connect-account-settings-controller.php:60 msgid "Unable to update settings. %s" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-shipping-method.php:546 i18n/strings.php:97 #: i18n/strings.php:284 msgid "Packaging" msgstr "" #: woocommerce-services.php:1876 msgid "Section not loading? Visit the status page for troubleshooting steps." msgstr "" #: woocommerce-services.php:1682 msgid "Shipping Label" msgstr "Etichetă livrare" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:663 msgid "yd" msgstr "yd" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:661 msgid "in" msgstr "in" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:659 msgid "mm" msgstr "mm" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:657 msgid "cm" msgstr "cm" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:655 msgid "m" msgstr "m" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:653 msgid "oz" msgstr "oz" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:651 msgid "lbs" msgstr "lbs" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:649 msgid "g" msgstr "g" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:647 msgid "kg" msgstr "kg" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:495 msgid "An invalid service ID was received." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:490 msgid "An invalid service instance was received." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:406 msgid "Rest of the World" msgstr "Restul lumii" #: classes/class-wc-connect-service-settings-store.php:402 msgctxt "A service with an unknown title and unknown method_title" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" #: i18n/strings.php:458 msgid "Support" msgstr "Suport" #: i18n/strings.php:443 i18n/strings.php:444 msgid "Debug" msgstr "Depanare" #: i18n/strings.php:481 msgid "Services" msgstr "Servicii" #: i18n/strings.php:461 msgctxt "This section displays the overall health of WooCommerce Shipping & Tax and the things it depends on" msgid "Health" msgstr "Sănătate" #: i18n/strings.php:459 msgid "Need help?" msgstr "Ai nevoie de ajutor?" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:228 msgid "Log is empty" msgstr "Jurnalul este gol" #: i18n/strings.php:447 i18n/strings.php:451 msgid "Disabled" msgstr "" #: i18n/strings.php:446 i18n/strings.php:450 msgid "Enabled" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:167 msgid "%s Shipping Zone" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:163 msgid "The most recent rate request failed" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:160 msgid "The most recent rate request was successful" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:157 msgid "No rate requests have yet been made for this service" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:154 msgid "Setup for this service has not yet been completed" msgstr "" #: i18n/strings.php:470 msgid "Service data is up-to-date" msgstr "" #: i18n/strings.php:469 msgid "Service data was found, but is more than one day old" msgstr "" #: i18n/strings.php:468 msgid "Service data was found, but is more than three days old" msgstr "" #: i18n/strings.php:471 msgid "Service data found, but may be out of date" msgstr "" #: i18n/strings.php:472 msgid "No service data available" msgstr "" #. Author of the plugin #: woocommerce-services.php i18n/strings.php:462 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:74 msgid "WooCommerce %s is configured correctly" msgstr "WooCommerce %s este configurat corect" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:68 msgid "Please set Base Location in WooCommerce Settings > General" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-help-view.php:60 msgid "WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-error-notice.php:104 woocommerce-services.php:1912 msgid "Dismiss this notice" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:64 msgid "ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Shipping & Tax API. Please make sure your WordPress.com connection is working." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:61 msgid "Your site is successfully communicating to the WooCommerce Shipping & Tax API." msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:27 msgid "This will test your WooCommerce Shipping & Tax connection to ensure everything is working correctly" msgstr "" #: classes/class-wc-connect-debug-tools.php:26 msgid "Test Connection" msgstr "Testează conexiunea"